Xa que falas de toponimia dos Coutos, ta ben recordar el librín de Xesús López Pacios cua toponimia d'esta parroquia, que publicóu el Academia da Lingua Asturiana en 1999. Recoye outra variante prá Gavianceira: A Gavienceira.Norabúa pol blog. ;-)Mantarego
Hola, Mantarego.O librín que mencionas é esencial prá toponimia da parroquia. Tamos preparando un trabayín basado no trabayo de Xesús.Saludos, e gracias.
Veña ho, ¡nun vas quedar calado agora!
Xa que falas de toponimia dos Coutos, ta ben recordar el librín de Xesús López Pacios cua toponimia d'esta parroquia, que publicóu el Academia da Lingua Asturiana en 1999. Recoye outra variante prá Gavianceira: A Gavienceira.
ResponderEliminarNorabúa pol blog. ;-)
Mantarego
Hola, Mantarego.
ResponderEliminarO librín que mencionas é esencial prá toponimia da parroquia. Tamos preparando un trabayín basado no trabayo de Xesús.
Saludos, e gracias.